Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
-- Кто вы? -- испуганно спросила она.
-- Вы будете ждать, пока я предъявлю вам свои документы? -- огрызнулся
Блад.
За углом улочки, откуда выбежала девушка, спасаясь от испанского
головореза, послышались тяжелые шаги. И возможно, успокоенная его чистым
английским произношением, она, не задавая больше вопросов, подала ему руку.
Быстро пройдя по переулку и поднявшись в гору по пустынным улочкам,
они, к счастью, никого не встретив, вышли на окраину Бриджтауна. Скоро город
остался позади, и Блад из последних сил втащил девушку на крутую дорогу,
ведущую к дому полковника Бишопа. Дом был погружен в темноту, что заставило
Блада вздохнуть с облегчением, ибо, если бы здесь уже были испанцы, в нем
горели бы огни. Блад постучал в дверь несколько раз, прежде чем ему робко
ответили из верхнего окна:
-- Кто там?
Дрожащий голос, несомненно, принадлежал Арабелле Бишоп.
-- Это я -- Питер Блад, -- сказал он, переводя дыхание.
-- Что вам нужно?
Питер Блад понимал ее страх: ей следовало опасаться не только испанцев,
но и рабов с плантации ее дяди -- они могли взбунтоваться и стать не менее
опасными, нежели испанцы. Но тут девушка, спасенная Бладом, услышав знакомый
голос, обрадованно вскрикнула:
-- Арабелла! Это я, Мэри Трэйл.
-- О, Мэри! Ты здесь?
После этого удивленного восклицания голос наверху смолк, и несколько
секунд спустя дверь распахнулась. В просторном вестибюле стояла Арабелла, и далее