Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

-- Кто вы? -- испуганно спросила она. -- Вы будете ждать, пока я предъявлю вам свои документы? -- огрызнулся Блад. За углом улочки, откуда выбежала девушка, спасаясь от испанского головореза, послышались тяжелые шаги. И возможно, успокоенная его чистым английским произношением, она, не задавая больше вопросов, подала ему руку. Быстро пройдя по переулку и поднявшись в гору по пустынным улочкам, они, к счастью, никого не встретив, вышли на окраину Бриджтауна. Скоро город остался позади, и Блад из последних сил втащил девушку на крутую дорогу, ведущую к дому полковника Бишопа. Дом был погружен в темноту, что заставило Блада вздохнуть с облегчением, ибо, если бы здесь уже были испанцы, в нем горели бы огни. Блад постучал в дверь несколько раз, прежде чем ему робко ответили из верхнего окна: -- Кто там? Дрожащий голос, несомненно, принадлежал Арабелле Бишоп. -- Это я -- Питер Блад, -- сказал он, переводя дыхание. -- Что вам нужно? Питер Блад понимал ее страх: ей следовало опасаться не только испанцев, но и рабов с плантации ее дяди -- они могли взбунтоваться и стать не менее опасными, нежели испанцы. Но тут девушка, спасенная Бладом, услышав знакомый голос, обрадованно вскрикнула: -- Арабелла! Это я, Мэри Трэйл. -- О, Мэри! Ты здесь? После этого удивленного восклицания голос наверху смолк, и несколько секунд спустя дверь распахнулась. В просторном вестибюле стояла Арабелла, и далее