Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

Никто ему не ответил. Хагторп пожал плечами и криво улыбнулся. Блад продолжал: -- Помните, друзья, что на борту корабля может быть только один капитан. -- И, обернувшись к полковнику, он сказал: -- Хотя вам обещано сохранить жизнь, но я должен впредь до нашего выхода в открытое море задержать вас на борту как заложника, который обеспечит порядочное поведение со стороны губернатора Стида и тех, кто остался в форте. -- Впредь до вашего выхо... -- Ужас, охвативший полковника, помешал ему закончить свою речь. -- Совершенно верно, -- сказал Блад и повернулся к офицерам, сопровождавшим Бишопа: -- Господа, вы слышали, что я сказал. Прошу передать это его превосходительству вместе с моими наилучшими пожеланиями. -- Но сэр... -- начал было один из них. -- Больше говорить не о чем, господа. Моя фамилия Блад, я -- капитан "Синко Льягас", захваченного мною у дона Диего де Эспиноса-и-Вальдес, который находится здесь же на борту в роли пленника. Вот трап, господа офицеры. Я полагаю, что вам удобнее воспользоваться им, нежели быть вышвырнутыми за борт, как это и произойдет, если вы задержитесь. Невзирая на истошные вопли полковника Бишопа, офицеры сочли за лучшее ретироваться -- правда, после того, как их слегка подтолкнули мушкетами. Однако бешенство полковника усилилось, после того как он остался один на милость своих бывших рабов, которые имели все основания смертельно его ненавидеть. далее