Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
Никто ему не ответил. Хагторп пожал плечами и криво улыбнулся. Блад
продолжал:
-- Помните, друзья, что на борту корабля может быть только один
капитан. -- И, обернувшись к полковнику, он сказал: -- Хотя вам обещано
сохранить жизнь, но я должен впредь до нашего выхода в открытое море
задержать вас на борту как заложника, который обеспечит порядочное поведение
со стороны губернатора Стида и тех, кто остался в форте.
-- Впредь до вашего выхо... -- Ужас, охвативший полковника, помешал ему
закончить свою речь.
-- Совершенно верно, --
сказал Блад и повернулся
к офицерам,
сопровождавшим Бишопа: -- Господа, вы слышали, что я сказал. Прошу передать
это его превосходительству вместе с моими наилучшими пожеланиями.
-- Но сэр... -- начал было один из них.
-- Больше говорить не о чем, господа. Моя фамилия Блад, я -- капитан
"Синко Льягас", захваченного мною у дона Диего де Эспиноса-и-Вальдес,
который находится здесь же на борту в роли пленника. Вот трап, господа
офицеры. Я полагаю, что вам удобнее воспользоваться им, нежели быть
вышвырнутыми за борт, как это и произойдет, если вы задержитесь.
Невзирая на истошные вопли полковника Бишопа, офицеры сочли за лучшее
ретироваться -- правда, после того, как их слегка подтолкнули мушкетами.
Однако бешенство полковника усилилось, после того как он остался один на
милость своих бывших рабов, которые имели все основания смертельно его
ненавидеть. далее