Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
мне! Что бы ты сделал, пустозвон, мерзавец, подлец... -- И вслед за этим
хлынул поток слов, значения которых мадемуазель д'Ожерон не знала, но все же
могла понять их грязный и гнусный смысл.
Она смертельно побледнела и вскрикнула от ужаса. Опомнившись, Левасер
распахнул дверь и вышвырнул ее брата из каюты.
-- Бросьте этого мерзавца в трюм! -- проревел он, захлопывая дверь.
Взяв себя в руки, Левасер, заискивающе улыбаясь, повернулся к девушке.
Но бледное лицо ее окаменело. До этой минуты она приписывала своему герою
несуществующие добродетели; сейчас же все, что она увидела, наполнило ее
душу смятением. Вспомнив, как он зверски убил голландского капитана, она
сразу же убедилась в справедливости слов, сказанных ее братом об этом
человеке, и на лице ее отразились ужас и отвращение.
-- Ну, что ты, моя дорогая? Что с тобой? -- говорил Левасер,
приближаясь к ней.
Сердце девушки болезненно сжалось. Продолжая улыбаться, он подошел к
ней и с силой притянул ее к себе.
-- Нет... нет!.. -- задыхаясь, закричала она.
-- Да, да! -- передразнивая ее, смеялся Левасер.
Эта насмешка показалась ей ужаснее всего. Он грубо тащил ее к себе,
умышленно причиняя боль. Отчаянно сопротивляясь, девушка пыталась вырваться
из его объятий, но он, рассвирепев, насильно поцеловал ее, и с его лица
слетели последние остатки маски героя.
-- Глупышка, -- сказал он. -- Именно глупышка, как назвал тебя твой
брат. Не забывай, что ты здесь по своей воле. Со мной играть нельзя! Ты
знала, на что шла, поэтому будь благоразумна, моя кошечка! -- И он поцеловал далее