Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
ничем положительным он также не мог похвастаться. Все это, в общем, не имело
бы существенного значения, если бы свидетелем его посредственного поведения
не была дама. Он был полон решимости при первом же удобном случае исправить
ее впечатление о себе.
-- Я дон Мигель де Эспиноса, -- прозвучал насмешливый ответ, -- адмирал
военно-морского флота короля Испании.
Лорд Джулиан оцепенел от изумления.
Если Испания подняла такой шум из-за разбоев ренегата-авантюриста
капитана Блада, то что же теперь могла говорить Англия?
-- Тогда ответьте мне, почему вы ведете себя, как проклятый пират? --
спросил он. А затем добавил: -- Я надеюсь, вам понятно, каковы будут
последствия сегодняшнего дня
и как строго с вас спросят за кровь,
бессмысленно пролитую вами, и за ваше насилие над этой леди и мною?
-- Я не совершал над вами никакого насилия, -- ответил адмирал,
ухмыляясь, как может ухмыляться человек, у которого на руках все козыри. --
Наоборот, я спас вам жизнь...
-- Спасли нам жизнь! -- Лорд Джулиан на мгновение даже лишился языка от
такой наглости. -- А что вы скажете о погубленных вами жизнях? Клянусь
богом, они дорого вам обойдутся!
Дон Мигель продолжал улыбаться.
-- Возможно, -- сказал он. -- Все возможно. Но это будет потом. А пока
вам дорого обойдутся ваши собственные жизни. Полковник Бишоп -- человек с
большим состоянием. Вы, милорд, несомненно, также богаты. Я подумаю над этим
и определю сумму вашего выкупа. далее