Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

ничем положительным он также не мог похвастаться. Все это, в общем, не имело бы существенного значения, если бы свидетелем его посредственного поведения не была дама. Он был полон решимости при первом же удобном случае исправить ее впечатление о себе. -- Я дон Мигель де Эспиноса, -- прозвучал насмешливый ответ, -- адмирал военно-морского флота короля Испании. Лорд Джулиан оцепенел от изумления. Если Испания подняла такой шум из-за разбоев ренегата-авантюриста капитана Блада, то что же теперь могла говорить Англия? -- Тогда ответьте мне, почему вы ведете себя, как проклятый пират? -- спросил он. А затем добавил: -- Я надеюсь, вам понятно, каковы будут последствия сегодняшнего дня и как строго с вас спросят за кровь, бессмысленно пролитую вами, и за ваше насилие над этой леди и мною? -- Я не совершал над вами никакого насилия, -- ответил адмирал, ухмыляясь, как может ухмыляться человек, у которого на руках все козыри. -- Наоборот, я спас вам жизнь... -- Спасли нам жизнь! -- Лорд Джулиан на мгновение даже лишился языка от такой наглости. -- А что вы скажете о погубленных вами жизнях? Клянусь богом, они дорого вам обойдутся! Дон Мигель продолжал улыбаться. -- Возможно, -- сказал он. -- Все возможно. Но это будет потом. А пока вам дорого обойдутся ваши собственные жизни. Полковник Бишоп -- человек с большим состоянием. Вы, милорд, несомненно, также богаты. Я подумаю над этим и определю сумму вашего выкупа. далее