Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
-- Отсюда мне лучше видно, -- ответила она и тихо добавила: -- Я молюсь
за этого англичанина. Он и вправду очень смел!
Лорд Джулиан мысленно проклял смелость безвестного соотечественника.
"Арабелла" шла сейчас курсом, линия которого пролегала как раз между
двумя испанскими кораблями. Лорд Джулиан схватился за голову и воскликнул:
-- Ну конечно, ваш смельчак сумасшедший! Сам лезет в западню. Когда он
будет проходить между испанскими кораблями, они разнесут его в щепки.
Неудивительно, что этот черномазый дон не стреляет. На его месте я поступил
бы точно так же.
В это мгновение адмирал поднял руку. Внизу на шкафуте проиграла труба,
и вслед за этим канонир на баке выстрелил из своих пушек. И как только
прокатился их грохот, лорд Джулиан увидел позади английского корабля и
неподалеку от левого его борта два больших всплеска. Почти одновременно из
медных пушек на носу "Арабеллы" вырвались две вспышки огня. Одно из ядер
упало в воду, обдав брызгами дозорных на корме, а второе ядро с грохотом
ударилось в носовую часть "Милагросы", сотрясло весь корабль и разлетелось
мелкими осколками. В ответ "Гидальго" выстрелил по "Арабелле" из своих
носовых пушек, но и на таком близком расстоянии -- всего каких-нибудь двести
-- триста ярдов -- ни одно ядро не попало в цель.
И тут как раз носовые пушки "Арабеллы" дали залп по "Милагросе". На
этот раз ядра превратили ее бушприт в обломки, и, теряя управление, она
уклонилась влево. Дон Мигель грубо выругался. Едва лишь корабль испанского
адмирала резким поворотом руля был возвращен на свой прежний курс, в бой
вновь вступили передние пушки "Милагросы". Но прицел был взят слишком
высоко: одно из ядер пролетело сквозь ванты "Арабеллы", оцарапав ее далее