Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

Когда Арабелла ушла, Блад, подозвав Волверстона и опершись на борт, стал вместе с ним наблюдать за приближением шлюпки, в которой сидели двенадцать гребцов под командованием человека в красном. Капитан навел подзорную трубу на эту фигуру. -- Это не Бишоп, -- полувопросительно, полуутвердительно заметил Волверстон. -- Нет, -- ответил Блад, складывая подзорную трубу. -- Не знаю, кто это может быть. -- Ага! -- с иронической злостью воскликнул Волверстон. -- Полковник, видать, совсем не жаждет появиться здесь самолично. Он уже побывал раньше на этой посудине, и мы тогда заставили его поплавать. Помня об этом, он посылает своего заместителя. Этим заместителем оказался Кэлверлей -- энергичный, самонадеянный офицер, не очень давно прибывший из Англии. Было совершенно очевидно, что полковник Бишоп тщательно проинструктировал его, как следует обращаться с пиратами. Выражение лица Кэлверлея, когда он ступил на шкафут "Арабеллы", было надменным, суровым и презрительным. Блад с королевским патентом в кармане стоял рядом с лордом Джулианом. Капитан Кэлверлей был слегка удивлен, увидев перед собой двух людей, так резко отличавшихся от того, что он ожидал встретить. Однако его надменность от этого не уменьшилась, и он удостоил лишь мимолетным взглядом свирепую орду полуобнаженных людей, стоявших полукругом за Бладом и Уэйдом. -- Добрый день, сэр, -- любезно поздоровался с ним Блад. -- Имею честь приветствовать вас на борту "Арабеллы". Мое имя Блад, капитан Блад. далее