Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
Когда Арабелла ушла, Блад, подозвав Волверстона и опершись на борт,
стал вместе с ним наблюдать за приближением шлюпки, в которой сидели
двенадцать гребцов под командованием человека в красном. Капитан навел
подзорную трубу на эту фигуру.
-- Это не Бишоп, -- полувопросительно, полуутвердительно заметил
Волверстон.
-- Нет, -- ответил Блад, складывая подзорную трубу. -- Не знаю, кто это
может быть.
-- Ага! -- с иронической злостью воскликнул Волверстон. -- Полковник,
видать, совсем не жаждет появиться здесь самолично. Он уже побывал раньше на
этой посудине, и мы тогда заставили его поплавать. Помня об этом, он
посылает своего заместителя.
Этим заместителем оказался Кэлверлей -- энергичный, самонадеянный
офицер, не очень давно прибывший из Англии. Было совершенно очевидно, что
полковник Бишоп тщательно проинструктировал его, как следует обращаться с
пиратами.
Выражение лица Кэлверлея, когда он ступил на шкафут "Арабеллы", было
надменным, суровым и презрительным.
Блад с королевским патентом в кармане стоял рядом с лордом Джулианом.
Капитан Кэлверлей был слегка удивлен, увидев перед собой двух людей, так
резко отличавшихся от того, что он ожидал встретить. Однако его надменность
от этого не уменьшилась, и он удостоил лишь мимолетным взглядом свирепую
орду полуобнаженных людей, стоявших полукругом за Бладом и Уэйдом.
-- Добрый день, сэр, -- любезно поздоровался с ним Блад. -- Имею честь
приветствовать вас на борту "Арабеллы". Мое имя Блад, капитан Блад. далее