Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

Его светлость засмеялся. -- Вы идиот! -- сказал он. -- Неужели вы думаете, что я прибыл сюда, не приняв нужных предосторожностей? Коменданту уже известно, как вы заставили полковника Бишопа вас сопровождать. И об этом знает также капитан порта. Судите сами, явятся ли они сюда и позволят ли уйти вашему кораблю. -- Весьма сожалею об этом, милорд, -- сказал Блад. -- Я знал, что вы будете сожалеть, сэр, -- ответил лорд Джулиан. -- Да, но я сожалею совсем не о себе. Мне жаль губернатора. Знаете, что вы наделали? Вы уже почти повесили его. -- Боже мой! -- воскликнул Бишоп, задрожав от страха. -- Если по моему кораблю будет сделан хотя бы один выстрел, мы тут же вздернем губернатора на нок-рею. Ваша единственная надежда, полковник, заключается в том, что я пошлю им словечко о моем намерении... И для того, чтобы вы, милорд, могли как можно лучше исправить нанесенный вами вред, вы сами отправитесь с этим посланием. -- Да я скорее отправлюсь в ад, чем поеду на берег! -- продолжал бушевать Уэйд. -- Крайне неблагоразумный поступок, милорд, -- сказал Блад. -- Но, если вы так настроены... не буду вас уговаривать. Придется послать кого-нибудь другого. А вы останетесь на корабле. Ну что ж, еще один заложник! Это только усиливает мою позицию. Лорд Джулиан уставился на него, сообразив, от чего он отказался. -- Может быть, вы перерешите, после того как я вам все разъяснил? -- спросил Блад. -- Послушайтесь его, поезжайте, ради бога, милорд! -- брызжа слюной, далее