Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
Его светлость засмеялся.
-- Вы идиот! -- сказал он. -- Неужели вы думаете, что я прибыл сюда, не
приняв нужных предосторожностей? Коменданту уже известно, как вы заставили
полковника Бишопа вас сопровождать. И об этом знает также капитан порта.
Судите сами, явятся ли они сюда и позволят ли уйти вашему кораблю.
-- Весьма сожалею об этом, милорд, -- сказал Блад.
-- Я знал, что вы будете сожалеть, сэр, -- ответил лорд Джулиан.
-- Да, но я сожалею совсем не о себе. Мне жаль губернатора. Знаете, что
вы наделали? Вы уже почти повесили его.
-- Боже мой! -- воскликнул Бишоп, задрожав от страха.
-- Если по моему кораблю будет сделан хотя бы один выстрел, мы тут же
вздернем губернатора на нок-рею. Ваша единственная надежда, полковник,
заключается в том, что я пошлю им словечко о моем намерении... И для того,
чтобы вы, милорд, могли как можно лучше исправить нанесенный вами вред, вы
сами отправитесь с этим посланием.
-- Да я скорее отправлюсь в ад, чем поеду на берег! -- продолжал
бушевать Уэйд.
-- Крайне неблагоразумный поступок, милорд, -- сказал Блад. -- Но, если
вы так настроены... не буду вас уговаривать. Придется послать кого-нибудь
другого. А вы останетесь на корабле. Ну что ж, еще один заложник! Это только
усиливает мою позицию.
Лорд Джулиан уставился на него, сообразив, от чего он отказался.
-- Может быть, вы перерешите, после того как я вам все разъяснил? --
спросил Блад.
-- Послушайтесь его, поезжайте, ради бога, милорд! -- брызжа слюной, далее