Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
Увидев дядю, она почувствовала огромное облегчение не только за него, но
также и за капитана Блада.
-- Вы очень рисковали, сэр, -- серьезно сказала она лорду Джулиану,
после того как они обменялись обычными приветствиями.
Но лорд Джулиан ответил ей так же, как и майору Мэллэрду, что никакого
риска в этом не было.
Она
взглянула
на него с
некоторым
удивлением.
Его
длинное
аристократическое лицо было более задумчивым, чем обычно, и, чувствуя в ее
взгляде вопрос, он ответил:
-- Мы разрешили Бладу беспрепятственно пройти мимо форта при условии,
что полковнику Бишопу не будет причинено вреда. Блад дал мне в этом слово.
По ее печальному лицу скользнула мимолетная улыбка, а на щеках выступил
слабый румянец. Она продолжила бы разговор на эту тему, но у губернатора
было совсем другое настроение. Он пыхтел и негодовал при одном лишь
упоминании о том, что вообще можно верить слову Блада, забыв, что Блад
сдержал свое слово и что только благодаря этому сам он остался жив.
За ужином и еще долго после ужина Бишоп говорил только о своих планах
захвата капитана Блада и о том, каким ужасным пыткам он его подвергнет.
Полковник пил вино без удержу, и речь его становилась все грубее и грубее, а далее