Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

Увидев дядю, она почувствовала огромное облегчение не только за него, но также и за капитана Блада. -- Вы очень рисковали, сэр, -- серьезно сказала она лорду Джулиану, после того как они обменялись обычными приветствиями. Но лорд Джулиан ответил ей так же, как и майору Мэллэрду, что никакого риска в этом не было. Она взглянула на него с некоторым удивлением. Его длинное аристократическое лицо было более задумчивым, чем обычно, и, чувствуя в ее взгляде вопрос, он ответил: -- Мы разрешили Бладу беспрепятственно пройти мимо форта при условии, что полковнику Бишопу не будет причинено вреда. Блад дал мне в этом слово. По ее печальному лицу скользнула мимолетная улыбка, а на щеках выступил слабый румянец. Она продолжила бы разговор на эту тему, но у губернатора было совсем другое настроение. Он пыхтел и негодовал при одном лишь упоминании о том, что вообще можно верить слову Блада, забыв, что Блад сдержал свое слово и что только благодаря этому сам он остался жив. За ужином и еще долго после ужина Бишоп говорил только о своих планах захвата капитана Блада и о том, каким ужасным пыткам он его подвергнет. Полковник пил вино без удержу, и речь его становилась все грубее и грубее, а далее