Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
-- Я не понимаю, -- сказала она, когда лорд Джулиан запнулся на
мгновение. -- Все это как-то противоречиво...
-- Это так только кажется... а дело в том, Арабелла, что этот
несчастный осмелился... полюбить вас.
Она вскрикнула и схватилась рукой за грудь. Сердце у нее учащенно
забилось. В изумлении она смотрела на лорда Джулиана.
-- Я... я напугал вас? -- озабоченно спросил он. -- Я опасался этого,
но все же должен был вам рассказать, чтобы вы наконец знали все.
-- Продолжайте, -- попросила она.
-- Хорошо. Он видел во мне человека, мешавшего ему, как он сказал,
добиться вашей взаимности. Он с удовольствием расправился бы со мной, убив
меня на дуэли. Но, поскольку моя смерть могла бы причинить вам боль и
поскольку ваше счастье для него драгоценнее всего на свете, он добровольно
отказался задержать меня как заложника. Если бы ему помешали отплыть и я мог
бы погибнуть во время боя, то возможно, что... вы стали бы оплакивать меня.
На это он также не соглашался. Он сказал -- я точно передаю его слова, --
что вы назвали его вором и пиратом и если из нас двоих вы предпочли меня, то
ваш выбор, по его мнению, был сделан правильно. Поэтому он предложил мне
покинуть корабль и приказал своим людям доставить меня на берег.
Глазами, полными слез, она взглянула на него.
Затаив дыхание, он сделал шаг по направлению к ней и протянул ей руку:
-- Был ли он прав, Арабелла? Мое счастье зависит от вашего ответа.
Но она молча продолжала смотреть на него. В глазах ее стояли слезы.
Пока она молчала, он не решался подойти к ней ближе.
Сомнения, мучительные сомнения овладели им. А когда она заговорила, он далее