Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

-- Я не понимаю, -- сказала она, когда лорд Джулиан запнулся на мгновение. -- Все это как-то противоречиво... -- Это так только кажется... а дело в том, Арабелла, что этот несчастный осмелился... полюбить вас. Она вскрикнула и схватилась рукой за грудь. Сердце у нее учащенно забилось. В изумлении она смотрела на лорда Джулиана. -- Я... я напугал вас? -- озабоченно спросил он. -- Я опасался этого, но все же должен был вам рассказать, чтобы вы наконец знали все. -- Продолжайте, -- попросила она. -- Хорошо. Он видел во мне человека, мешавшего ему, как он сказал, добиться вашей взаимности. Он с удовольствием расправился бы со мной, убив меня на дуэли. Но, поскольку моя смерть могла бы причинить вам боль и поскольку ваше счастье для него драгоценнее всего на свете, он добровольно отказался задержать меня как заложника. Если бы ему помешали отплыть и я мог бы погибнуть во время боя, то возможно, что... вы стали бы оплакивать меня. На это он также не соглашался. Он сказал -- я точно передаю его слова, -- что вы назвали его вором и пиратом и если из нас двоих вы предпочли меня, то ваш выбор, по его мнению, был сделан правильно. Поэтому он предложил мне покинуть корабль и приказал своим людям доставить меня на берег. Глазами, полными слез, она взглянула на него. Затаив дыхание, он сделал шаг по направлению к ней и протянул ей руку: -- Был ли он прав, Арабелла? Мое счастье зависит от вашего ответа. Но она молча продолжала смотреть на него. В глазах ее стояли слезы. Пока она молчала, он не решался подойти к ней ближе. Сомнения, мучительные сомнения овладели им. А когда она заговорила, он далее