Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

-- Уверен, что не дам! Капитан Блад с презрением пожал плечами. -- В таком случае, -- сказал он, -- мне придется установить сумму, которая компенсирует нам потерю времени и нарушение наших планов в результате прибытия в Пти Гоав. Как только этот вопрос будет урегулирован, мы расстанемся друзьями, господин барон. Пока никто никакого вреда никому не причинил, как я полагаю. -- Черт вас возьми, что вы имеете в виду? -- Барон встал из-за стола. -- Разве я неясно выразился? -- удивленно спросил Блад. -- Возможно, что я не очень бегло говорю по-французски, но... -- О, вы говорите по-французски достаточно бегло, господин пират! Но я не позволю вам валять дурака. Вы с вашими людьми поступили на службу к королю Франции. Вы имеете звание капитана первого ранга и, согласно этому званию, получаете жалованье, а ваши офицеры имеют звание лейтенантов. С этими рангами связаны не только обязанности, которые вам следует хорошенько изучить, но и наказания за невыполнение этих обязанностей, что вам также не мешает знать. Наказания эти иногда довольно суровы. Первейшая обязанность офицера -- повиновение. Обращаю на это ваше внимание. Не воображайте себя моим союзником в намечаемых мною операциях. Вы только мои подчиненные. Надеюсь, вы поняли меня? -- О, конечно! -- засмеялся капитан Блад. Этот конфликт, эта борьба с заносчивым генералом помогла Бладу быстро стать самим собой, и только одна мысль портила ему настроение -- мысль о том, что он был небрит. -- Уверяю вас, генерал, я ничего не забываю. Я, например, отлично помню -- чего нельзя далее