Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
-- Уверен, что не дам!
Капитан Блад с презрением пожал плечами.
-- В таком случае, -- сказал он, -- мне придется установить сумму,
которая компенсирует нам потерю времени
и нарушение наших планов в
результате прибытия в Пти Гоав. Как только этот вопрос будет урегулирован,
мы расстанемся друзьями, господин барон. Пока никто никакого вреда никому не
причинил, как я полагаю.
-- Черт вас возьми, что вы имеете в виду? -- Барон встал из-за стола.
-- Разве я неясно выразился? -- удивленно спросил Блад. -- Возможно,
что я не очень бегло говорю по-французски, но...
-- О, вы говорите по-французски достаточно бегло, господин пират! Но я
не позволю вам валять дурака. Вы с вашими людьми поступили на службу к
королю Франции. Вы имеете звание капитана первого ранга и, согласно этому
званию, получаете жалованье, а ваши офицеры имеют звание лейтенантов. С
этими рангами связаны не только обязанности, которые вам следует хорошенько
изучить, но и наказания за невыполнение этих обязанностей, что вам также не
мешает знать. Наказания эти иногда довольно суровы. Первейшая обязанность
офицера -- повиновение. Обращаю на это ваше внимание. Не воображайте себя
моим союзником в намечаемых мною операциях. Вы только мои подчиненные.
Надеюсь, вы поняли меня?
-- О, конечно! -- засмеялся капитан Блад. Этот конфликт, эта борьба с
заносчивым генералом помогла Бладу быстро стать самим собой, и только одна
мысль портила ему настроение -- мысль о том, что он был небрит. -- Уверяю
вас, генерал, я ничего не забываю. Я, например, отлично помню -- чего нельзя далее