Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
-- Да, но пока мы будем заняты этой военной операцией, испанцы вывезут
из города большую часть богатств. Мы должны напасть на них внезапно.
Капитан Блад пожал плечами:
-- С точки зрения пирата, ваши соображения, конечно, очень убедительны.
Так в свое время думал и я. Но если вы заинтересованы в том, чтобы сбить
спесь с испанцев и водрузить флаг Франции на фортах этого города, то потеря
части богатств не должна серьезно вас беспокоить.
Де Ривароль прикусил губу. Мрачно и с ненавистью он посмотрел на
корсара, который так независимо держал себя.
-- А если я прикажу действовать вам? -- спросил он. -- Отвечайте мне на
этот вопрос! Кто, в конце концов, командует этой экспедицией -- вы или я?
-- Ну, знаете, вы мне просто надоели, -- сказал капитан Блад и быстро
повернулся к де Кюсси, который чувствовал себя очень неловко и сидел как на
иголках. -- Господин губернатор, подтвердите наконец генералу, что я прав!
Де Кюсси очнулся от своего унылого раздумья:
-- В связи с тем, что капитан Блад представил...
-- К черту! -- заревел де Ривароль. -- Выходит так, что вокруг меня
одни только трусы. Послушайте, вы, господин капитан! Вы боитесь вести эту
операцию, и поэтому командовать ею буду я. Погода стоит хорошая, и мы
успешно высадимся на берег. Если это будет так -- а это так и будет, -- то
завтра вам придется выслушать кое-что малоприятное. Я слишком великодушен,
сэр! -- Он сделал величественный жест рукой. -- Разрешаю вам удалиться.
Де Риваролем руководили глупое упрямство и тщеславие, и он, конечно,
получил вполне заслуженный урок. Во второй половине дня эскадра подошла
поближе к берегу. Под покровом темноты триста человек, из которых двести далее