Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

-- Да, но пока мы будем заняты этой военной операцией, испанцы вывезут из города большую часть богатств. Мы должны напасть на них внезапно. Капитан Блад пожал плечами: -- С точки зрения пирата, ваши соображения, конечно, очень убедительны. Так в свое время думал и я. Но если вы заинтересованы в том, чтобы сбить спесь с испанцев и водрузить флаг Франции на фортах этого города, то потеря части богатств не должна серьезно вас беспокоить. Де Ривароль прикусил губу. Мрачно и с ненавистью он посмотрел на корсара, который так независимо держал себя. -- А если я прикажу действовать вам? -- спросил он. -- Отвечайте мне на этот вопрос! Кто, в конце концов, командует этой экспедицией -- вы или я? -- Ну, знаете, вы мне просто надоели, -- сказал капитан Блад и быстро повернулся к де Кюсси, который чувствовал себя очень неловко и сидел как на иголках. -- Господин губернатор, подтвердите наконец генералу, что я прав! Де Кюсси очнулся от своего унылого раздумья: -- В связи с тем, что капитан Блад представил... -- К черту! -- заревел де Ривароль. -- Выходит так, что вокруг меня одни только трусы. Послушайте, вы, господин капитан! Вы боитесь вести эту операцию, и поэтому командовать ею буду я. Погода стоит хорошая, и мы успешно высадимся на берег. Если это будет так -- а это так и будет, -- то завтра вам придется выслушать кое-что малоприятное. Я слишком великодушен, сэр! -- Он сделал величественный жест рукой. -- Разрешаю вам удалиться. Де Риваролем руководили глупое упрямство и тщеславие, и он, конечно, получил вполне заслуженный урок. Во второй половине дня эскадра подошла поближе к берегу. Под покровом темноты триста человек, из которых двести далее