Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

На мгновение задумавшись, она посмотрела на него своими чистыми карими глазами, а затем снова протянула ему руку: -- Я уезжаю, капитан Блад. Поскольку вы так добры к моему дяде, я возвращаюсь вместе с ним на Барбадос. Вряд ли мы с вами когда-нибудь встретимся. Может быть, мы расстанемся добрыми друзьями? Я еще раз прошу извинить меня. Может быть... может быть, вы попрощаетесь со мной? Он заставил себя говорить мягче, взял протянутую Арабеллой руку и, удерживая ее в своей руке, заговорил, угрюмо, с тоской глядя на Арабеллу. -- Вы возвращаетесь на Барбадос, и лорд Джулиан едет с вами? -- медленно спросил он. -- Почему вы спрашиваете меня об этом? -- И она бесстрашно подняла на него глаза. -- Позвольте, разве он не выполнил моего поручения? Или он что-нибудь напутал? -- Нет, он ничего не напутал и передал мне все, как вы сказали. Меня очень тронули ваши слова. Они заставили меня понять и мою ошибку и мою несправедливость к вам. Я судила вас слишком строго, хотя вообще-то и судить было не за что. -- А как же тогда лорд Джулиан? -- спросил он, продолжая удерживать ее руку в своей и глядя на Арабеллу глазами, горевшими, как сапфиры, на его лице цвета меди. -- Вероятно, лорд Джулиан вернется в Англию. Здесь ему делать нечего. -- Разве он не просил вас поехать с ним? -- Да, просил, и я прощаю вам такой неуместный вопрос. В нем внезапно пробудилась безумная надежда: далее