Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
На мгновение задумавшись, она посмотрела на него своими чистыми карими
глазами, а затем снова протянула ему руку:
-- Я уезжаю, капитан Блад. Поскольку вы так добры к моему дяде, я
возвращаюсь вместе с ним на Барбадос. Вряд ли мы с вами когда-нибудь
встретимся. Может быть, мы расстанемся добрыми друзьями? Я еще раз прошу
извинить меня. Может быть... может быть, вы попрощаетесь со мной?
Он заставил себя говорить мягче, взял протянутую Арабеллой руку и,
удерживая ее в своей руке, заговорил, угрюмо, с тоской глядя на Арабеллу.
-- Вы возвращаетесь на Барбадос, и лорд Джулиан едет с вами? --
медленно спросил он.
-- Почему вы спрашиваете меня об этом? -- И она бесстрашно подняла на
него глаза.
-- Позвольте, разве он не выполнил моего поручения? Или он что-нибудь
напутал?
-- Нет, он ничего не напутал и передал мне все, как вы сказали. Меня
очень тронули ваши слова. Они заставили меня понять и мою ошибку и мою
несправедливость к вам. Я судила вас слишком строго, хотя вообще-то и судить
было не за что.
-- А как же тогда лорд Джулиан? -- спросил он, продолжая удерживать ее
руку в своей и глядя на Арабеллу глазами, горевшими, как сапфиры, на его
лице цвета меди.
-- Вероятно, лорд Джулиан вернется в Англию. Здесь ему делать нечего.
-- Разве он не просил вас поехать с ним?
-- Да, просил, и я прощаю вам такой неуместный вопрос.
В нем внезапно пробудилась безумная надежда: далее