Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
цел и невредим и ожидает выкупа?
-- Все истинная правда, от слова до слова.
-- И вы... вы можете поручиться в этом? Поручиться честным словом
джентльмена? Я не могу не считать вас джентльменом, раз вы посланец короля.
-- Единственно по этой причине? -- Дон Педро был несколько задет.
-- Можете вы поручиться мне честным словом? -- настойчиво повторила
она.
-- Без малейшего
колебания. Даю
вам честное слово. Почему вы
сомневаетесь?
-- Вы дали мне повод. Вы не слишком правдивы. Зачем, например, выдаете
вы себя за моего кузена?
-- Значит, вы не помните меня?
-- Я помню Педро де Кейроса. Годы могли прибавить ему роста и
стройности, солнце могло покрыть бронзовым загаром его лицо, а волосы под
этим черным париком могут быть по-прежнему белокуры, хотя я позволю себе
усомниться в этом, -- но каким образом, разрешите вас спросить, мог
измениться цвет его глаз? Ведь у вас глаза синие, а у Педро были карие.
С минуту он молчал, словно обдумывая что-то, а она глядела на его
красивое, суровое лицо, отчетливо выступавшее из мрака в резком луче света,
падавшем из окна. Он не смотрел на нее. Его взгляд был обращен вдаль, к
морю, которое серебрилось под усыпанным звездами небом, отражая мерцающие
огни стоявших на рейде судов. Потом его глаза проследили полет светлячка,
преследующего мотылька в кустах... Дон Педро глядел по сторонам, избегая далее