Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

цел и невредим и ожидает выкупа? -- Все истинная правда, от слова до слова. -- И вы... вы можете поручиться в этом? Поручиться честным словом джентльмена? Я не могу не считать вас джентльменом, раз вы посланец короля. -- Единственно по этой причине? -- Дон Педро был несколько задет. -- Можете вы поручиться мне честным словом? -- настойчиво повторила она. -- Без малейшего колебания. Даю вам честное слово. Почему вы сомневаетесь? -- Вы дали мне повод. Вы не слишком правдивы. Зачем, например, выдаете вы себя за моего кузена? -- Значит, вы не помните меня? -- Я помню Педро де Кейроса. Годы могли прибавить ему роста и стройности, солнце могло покрыть бронзовым загаром его лицо, а волосы под этим черным париком могут быть по-прежнему белокуры, хотя я позволю себе усомниться в этом, -- но каким образом, разрешите вас спросить, мог измениться цвет его глаз? Ведь у вас глаза синие, а у Педро были карие. С минуту он молчал, словно обдумывая что-то, а она глядела на его красивое, суровое лицо, отчетливо выступавшее из мрака в резком луче света, падавшем из окна. Он не смотрел на нее. Его взгляд был обращен вдаль, к морю, которое серебрилось под усыпанным звездами небом, отражая мерцающие огни стоявших на рейде судов. Потом его глаза проследили полет светлячка, преследующего мотылька в кустах... Дон Педро глядел по сторонам, избегая далее