Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
предрешила исход схватки, а затем, подойдя ближе, так изрешетила картечью
такелаж "Атревиды", что фрегат уже не в состоянии был бы спастись бегством,
если бы даже благоразумие подсказало дону Винсенте такой образ действий.
Наконец, приблизившись уже на расстояние пистолетного выстрела, "Арабелла"
бортовым залпом превратила стройный испанский фрегат в беспомощно ковылявшую
по волнам посудину. Когда после этого корабль был взят на абордаж, испанцы
поспешили сохранить себе жизнь, сложив оружие, и позеленевший от унижения
дон Винсенте вручил свою шпагу капитану Бладу.
-- Это научит вас не тявкать на меня, когда я мирно прохожу мимо, --
сказал капитан Блад. -- На мой взгляд, вы не столь храбры, сколь нахальны.
Сложившееся у капитана Блада мнение ни в коей мере не претерпело
изменений к лучшему, когда, исследуя судовые документы, он обнаружил среди
них письмо испанского адмирала дона Мигеля де Эспиноса-и-Вальдес и узнал из
него о полученных доном Винсенте наказах.
Письмо предписывало дону Винсенте как можно быстрее присоединиться к
эскадре адмирала в бухте Спаниш-Кей возле Бьека с целью нападения на
английские поселения на острове Антигуа. По счастью, намерения дона Мигеля
были выражены в письме вполне недвусмысленно:
"Хотя, -- писал он, -- его величество король не ведет сейчас с Англией
войны, Англия тем не менее не предпринимает никаких мер, чтобы положить
конец дьявольской деятельности пирата Блада в испанских водах. Вследствие
этого мы вынуждены применить репрессалии и получить известную компенсацию за
все убытки, понесенные Испанией от руки этого дьявола-флибустьера ".
Загнав обезоруженных испанцев в трюм -- всех, кроме неосмотрительного
дона Винсенте, который под честное слово был взят на борт "Арабеллы", -- далее