Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
тебе, Жуан.
Верагуас заявил, что столь блестящий флотоводец, как дон Жуан, достоин
высокой награды, и среди терпких шуток и поддразниваний командир корабля с
довольно угрюмой миной предложил всем сесть за стол.
-- Мы поужинаем сегодня на скорую руку, если вы ничего не имеете
против, -- сказал он, снимая свои доспехи, чем вызвал новую бурю веселья по
поводу его торопливости и новый град шуток по адресу несчастной жертвы,
которую он держит под замком.
Когда все уселись за стол, капитан Блад позволил себе обратиться к дону
Жуану с вопросом:
-- Ну, а как ваши дела с полковником де Кулевэном?
Красивое лицо капитана омрачилось.
-- А, будь он проклят! Его не было в Бассетерре -- он организует
оборону в Ле Карм.
Капитан Блад, подняв брови, сказал тоном легкого соболезнования:
-- Значит, вам так и не удалось свести с ним счеты, несмотря на всю
вашу решимость и отвагу?
-- Не вполне, не вполне.
-- Клянусь небом, ты не прав! -- крикнул кто-то со смехом. -- Мадам де
Кулевэн воздаст тебе за все сторицею.
-- Мадам де Кулевэн? -- переспросил капитан Блад без особой нужды, ибо
взгляды, устремленные на запертую дверь маленькой каюты, делали подобный
вопрос праздным. Блад рассмеялся. -- Вот оно что... Не знаю, какое вам было
нанесено оскорбление, дон Жуан, но отомстили вы весьма тонко и умело. -- И,
посылая его в душе в преисподнюю, он негромко рассмеялся с деланным далее