Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

тебе, Жуан. Верагуас заявил, что столь блестящий флотоводец, как дон Жуан, достоин высокой награды, и среди терпких шуток и поддразниваний командир корабля с довольно угрюмой миной предложил всем сесть за стол. -- Мы поужинаем сегодня на скорую руку, если вы ничего не имеете против, -- сказал он, снимая свои доспехи, чем вызвал новую бурю веселья по поводу его торопливости и новый град шуток по адресу несчастной жертвы, которую он держит под замком. Когда все уселись за стол, капитан Блад позволил себе обратиться к дону Жуану с вопросом: -- Ну, а как ваши дела с полковником де Кулевэном? Красивое лицо капитана омрачилось. -- А, будь он проклят! Его не было в Бассетерре -- он организует оборону в Ле Карм. Капитан Блад, подняв брови, сказал тоном легкого соболезнования: -- Значит, вам так и не удалось свести с ним счеты, несмотря на всю вашу решимость и отвагу? -- Не вполне, не вполне. -- Клянусь небом, ты не прав! -- крикнул кто-то со смехом. -- Мадам де Кулевэн воздаст тебе за все сторицею. -- Мадам де Кулевэн? -- переспросил капитан Блад без особой нужды, ибо взгляды, устремленные на запертую дверь маленькой каюты, делали подобный вопрос праздным. Блад рассмеялся. -- Вот оно что... Не знаю, какое вам было нанесено оскорбление, дон Жуан, но отомстили вы весьма тонко и умело. -- И, посылая его в душе в преисподнюю, он негромко рассмеялся с деланным далее