Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

-- Почему мне? Я никого не убивала. -- Вас и не будут в этом обвинять. Но в лице дона Жуана вы утратили единственного защитника на этом корабле. Вам должно быть понятно, какая участь ожидает вас, когда вы, одинокая, беззащитная женщина, окажетесь во власти этих веселых испанских молодчиков? Ведь вы для них -- военный трофей, добыча, захваченная в жестоком набеге. -- Боже милостивый! -- Женщина в ужасе прижала руки к груди. -- Успокойтесь, -- презрительно сказал капитан Блад. -- Я не затем спасал вас от одного хищника, чтобы бросить на растерзание целой стае. Ничего с вами не случится, если, конечно, вы сами не предпочтете такую участь возвращению к вашему супругу. -- К моему супругу?! -- вне себя вскричала женщина. -- О нет, нет! Никогда! Никогда!.. -- Ну что ж, либо ваш супруг, либо... -- Он кивнул на дверь. -- Либо эта шайка. Я не вижу для вас другого выбора. -- Кто вы такой? -- спросила женщина. -- Вы сатана! Почему вы погубили мою жизнь да еще продолжаете мучить меня? -- Я не губил вас: наоборот, я вас спас. Ваш супруг будет считать -- так же как считают все остальные, -- что вы были похищены против вашей воли. Это, между прочим, необходимо и для его душевного покоя. Он нежно примет страдалицу-супругу в свои объятия, радуясь, что кончились его терзания, и постарается вознаградить вас за все муки, которые вы, как будет думать этот бедняга, претерпели. Женщина истерически расхохоталась. -- Нежные объятия моего супруга? О боже! Если бы он хоть сколько-нибудь далее