Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
поразительно не соответствовало рисунку на парусе. После этого с караки
спустили шлюпку, которая быстро заскользила по голубой, покрытой легкой
рябью воде по направлению к "Арабелле".
1 Аутодафе -- "акт веры", публичное сожжение еретиков.
2 Карака -- небольшое двухмачтовое парусное судно.
3 То есть английский флаг.
Из шлюпки вылез низенький коренастый человек в темнозеленом костюме,
рыжеволосый и краснолицый. Он быстро вскарабкался по
трапу на борт
"Арабеллы" и сразу же направился к капитану Бладу, который ожидал его на
шкафуте, нарядно одетый в черное с серебром. Рядом с Бладом стояли Ибервиль,
чей костюм не уступал в элегантности одежде капитана, гигант Волверстон,
потерявший глаз в битве при Седжмуре и хваставшийся, что оставшимся глазом
он видит вдвое лучше, чем любой другой, а также Джереми Питт, штурман
"Арабеллы", чья занимательная хроника послужила материалом для нашего
рассказа.
В своих записках Питт охарактеризовал вновь прибывшего следующей
фразой: "Никогда в жизни я не видел более возбужденного человека". Взгляд
его маленьких глазок, сверкавших из-под нависших рыжеватых бровей, казалось,
пронизывал насквозь
все окружающее
-- надраенную до блеска палубу,
сверкающие медью порты бортовых орудий и вертлюжную пушку, аккуратно
выстроенные по стойке около грот-мачты мушкеты. Все это навело гостя на
мысль, что он находится на корабле, принадлежащем Соединенному Королевству. далее