Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

поразительно не соответствовало рисунку на парусе. После этого с караки спустили шлюпку, которая быстро заскользила по голубой, покрытой легкой рябью воде по направлению к "Арабелле". 1 Аутодафе -- "акт веры", публичное сожжение еретиков. 2 Карака -- небольшое двухмачтовое парусное судно. 3 То есть английский флаг. Из шлюпки вылез низенький коренастый человек в темнозеленом костюме, рыжеволосый и краснолицый. Он быстро вскарабкался по трапу на борт "Арабеллы" и сразу же направился к капитану Бладу, который ожидал его на шкафуте, нарядно одетый в черное с серебром. Рядом с Бладом стояли Ибервиль, чей костюм не уступал в элегантности одежде капитана, гигант Волверстон, потерявший глаз в битве при Седжмуре и хваставшийся, что оставшимся глазом он видит вдвое лучше, чем любой другой, а также Джереми Питт, штурман "Арабеллы", чья занимательная хроника послужила материалом для нашего рассказа. В своих записках Питт охарактеризовал вновь прибывшего следующей фразой: "Никогда в жизни я не видел более возбужденного человека". Взгляд его маленьких глазок, сверкавших из-под нависших рыжеватых бровей, казалось, пронизывал насквозь все окружающее -- надраенную до блеска палубу, сверкающие медью порты бортовых орудий и вертлюжную пушку, аккуратно выстроенные по стойке около грот-мачты мушкеты. Все это навело гостя на мысль, что он находится на корабле, принадлежащем Соединенному Королевству. далее