Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
Дон Руис поднялся на ноги, и его узкое лицо стало еще желтее обычного.
Но он постарался сохранить обычное спокойствие, надеясь таким образом
отмахнуться от предъявленного обвинения.
-- Все это уже в прошлом, ваше преосвященство. Если ошибка и была
совершена, то теперь она исправлена, и притом с большой щедростью, что может
засвидетельствовать
этот
корсарский
капитан.
Я явился сюда, чтобы
сопровождать ваше преосвященство на берег, где вас ожидает восторженный
прием, который вам окажут жители Гаваны.
Но его заискивающая улыбка не возымела действия. Высокомерное лицо
примаса оставалось печальным и хмурым.
-- Ага! Значит, вы допустили ошибку? Но вы никак не объяснили ее.
Обладая вспыльчивым и властным характером, чему способствовала долгая
привычка командовать, генерал-губернатор едва не забыл о том, что он
находится в присутствии человека, являющегося фактически папой Нового Света,
человека, чье могущество уступало разве только королевскому, перед которым,
при определенных обстоятельствах, должен был склоняться и сам король. Хотя
он вовремя вспомнил, все же в его ответе послышались резкие нотки.
-- Объяснения могут показаться вашему преосвященству скучными и даже
непонятными, так как они связаны с моими обязанностями представителя закона.
Хотя мне известна высокая просвещенность вашего преосвященства, все же, мне
думается, она едва ли охватывает все тонкости юриспруденции. далее