Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
много.
Несмотря на всю суровость этих слов, дон Руис выслушал их почти с
облегчением, так как он не ожидал столь дешево отделаться.
-- Пусть будет так, ваше преосвященство, -- пробормотал он, подняв
голову
и встретив сочувственный взгляд кардинала. -- Но если
ваше
преосвященство не высадится на берег...
-- Не беспокойтесь обо мне. Я уже говорил с капитаном Бладом о такой
возможности, и теперь, когда
я принял решение, он доставит меня в
Сан-Доминго. Когда моя миссия там будет выполнена, я вернусь сюда, а к тому
времени вы уже покинете Гавану.
Таким образом, дон Руис был даже лишен возможности отомстить этому
проклятому морскому разбойнику, навсегда погубившему его карьеру. И все же
он предпринял последнюю отчаянную попытку отвратить хотя бы это несчастье.
-- Неужели вы доверитесь этим пиратам, которые уже?.. -- В этом мире,
сын мой, -- прервал его кардинал, -- увы, можно доверять только небесам. А
этот корсар, несмотря на все его пороки, сын истинной церкви, и он доказал,
что на его
слово можно полагаться. Конечно, в этом есть риск, но
постарайтесь доказать своим будущим поведением, что я иду на него не без
оснований. Теперь отправляйтесь с Богом, дон Руис. Больше мне незачем вас
задерживать.
1 Человеку свойственно ошибаться (лат.). далее