Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

много. Несмотря на всю суровость этих слов, дон Руис выслушал их почти с облегчением, так как он не ожидал столь дешево отделаться. -- Пусть будет так, ваше преосвященство, -- пробормотал он, подняв голову и встретив сочувственный взгляд кардинала. -- Но если ваше преосвященство не высадится на берег... -- Не беспокойтесь обо мне. Я уже говорил с капитаном Бладом о такой возможности, и теперь, когда я принял решение, он доставит меня в Сан-Доминго. Когда моя миссия там будет выполнена, я вернусь сюда, а к тому времени вы уже покинете Гавану. Таким образом, дон Руис был даже лишен возможности отомстить этому проклятому морскому разбойнику, навсегда погубившему его карьеру. И все же он предпринял последнюю отчаянную попытку отвратить хотя бы это несчастье. -- Неужели вы доверитесь этим пиратам, которые уже?.. -- В этом мире, сын мой, -- прервал его кардинал, -- увы, можно доверять только небесам. А этот корсар, несмотря на все его пороки, сын истинной церкви, и он доказал, что на его слово можно полагаться. Конечно, в этом есть риск, но постарайтесь доказать своим будущим поведением, что я иду на него не без оснований. Теперь отправляйтесь с Богом, дон Руис. Больше мне незачем вас задерживать. 1 Человеку свойственно ошибаться (лат.). далее