Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
Навстречу им поднялись двое обнаженных по пояс индейцев или метисов.
Один из них соскочил на берег, пытаясь разглядеть человека, опиравшегося на
плечо Блада.
-- Quel talel padron?[2] -- хриплым голосом спросил он.
-- Его ранили. Помогите ему сесть в лодку. О, пожалуйста, поскорее!
Стоя на набережной, женщина бросала через плечо тревожные взгляды,
покуда Блад с индейцами усаживали раненого в баркас. Затем Блад, стоя в
лодке, протянул женщине руку.
-- Прошу вас, мадам, -- повелительным тоном потребовал он, и, чтобы не
тратить время на пререкания, добавил: -- Я еду с вами.
-- Но это невозможно! Мы отплываем сразу же, и лодка не вернется. Мы не
можем задерживаться, сеньор.
-- Я тоже не могу. Поэтому все в порядке. Прошу вас в лодку, мадам! --
И без лишних слов он почти втащил ее в баркас, приказав индейцам отчаливать.
1 Баркас -- большая судовая гребная шлюпка.
2 Что с хозяином? (исп.).
II
Если женщина и не разобралась в сути дела, то она никак этого ничем не
выказывала.
Очевидно, в данный момент она была озабочена только состоянием своего
англичанина и необходимостью как можно скорее убраться прочь, прежде чем
нападавшие вернутся, чтобы прикончить его. Ей не хотелось терять драгоценное
время, споря с неожиданным спасителем, а может быть, она и вовсе не думала о
нем.
Когда баркас отплыл от мола, женщина склонилась над своим возлюбленным, далее