Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

Навстречу им поднялись двое обнаженных по пояс индейцев или метисов. Один из них соскочил на берег, пытаясь разглядеть человека, опиравшегося на плечо Блада. -- Quel talel padron?[2] -- хриплым голосом спросил он. -- Его ранили. Помогите ему сесть в лодку. О, пожалуйста, поскорее! Стоя на набережной, женщина бросала через плечо тревожные взгляды, покуда Блад с индейцами усаживали раненого в баркас. Затем Блад, стоя в лодке, протянул женщине руку. -- Прошу вас, мадам, -- повелительным тоном потребовал он, и, чтобы не тратить время на пререкания, добавил: -- Я еду с вами. -- Но это невозможно! Мы отплываем сразу же, и лодка не вернется. Мы не можем задерживаться, сеньор. -- Я тоже не могу. Поэтому все в порядке. Прошу вас в лодку, мадам! -- И без лишних слов он почти втащил ее в баркас, приказав индейцам отчаливать. 1 Баркас -- большая судовая гребная шлюпка. 2 Что с хозяином? (исп.). II Если женщина и не разобралась в сути дела, то она никак этого ничем не выказывала. Очевидно, в данный момент она была озабочена только состоянием своего англичанина и необходимостью как можно скорее убраться прочь, прежде чем нападавшие вернутся, чтобы прикончить его. Ей не хотелось терять драгоценное время, споря с неожиданным спасителем, а может быть, она и вовсе не думала о нем. Когда баркас отплыл от мола, женщина склонилась над своим возлюбленным, далее