Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
-- Так, так. Мы выбрались из западни, сравнительно дешево отделавшись.
А впрочем, может быть, и не так уж дешево. Я просто истекаю кровью.
-- Это ничего, -- заверил его Блад. -- Конечно, вы порядком потеряли
крови, но на корабле мы остановим кровотечение.
1 Боже, милостивый! (исп.)
-- Вы говорите, как будто вы хирург.
-- Я и есть хирург.
-- Ну да? Вот это удача, а, Исабелита? Сначала фехтовальщик спасает мне
жизнь, а потом он превращается в доктора и лечит меня! Очевидно, сегодня
меня охраняет само Провидение!
Девушка улыбнулась и снова склонилась над ним.
Скоро
по обрывкам
их
разговора
Блад смог
разобраться в их
взаимоотношениях. Англичанин по имени Джордж Ферфакс и юная идальга из
знатного семейства Сотомайор представляли собой бежавшую пару. Напавшими на
них были брат девушки и его двое друзей, пытавшиеся воспрепятствовать
побегу. Ее брат выбрался из стычки целым и невредимым, и, опасаясь его
преследования, девушка все время оглядывалась на мол. Но к тому времени,
когда
там наконец замелькали огоньки,
баркас уже ударился о далее