Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

-- Так, так. Мы выбрались из западни, сравнительно дешево отделавшись. А впрочем, может быть, и не так уж дешево. Я просто истекаю кровью. -- Это ничего, -- заверил его Блад. -- Конечно, вы порядком потеряли крови, но на корабле мы остановим кровотечение. 1 Боже, милостивый! (исп.) -- Вы говорите, как будто вы хирург. -- Я и есть хирург. -- Ну да? Вот это удача, а, Исабелита? Сначала фехтовальщик спасает мне жизнь, а потом он превращается в доктора и лечит меня! Очевидно, сегодня меня охраняет само Провидение! Девушка улыбнулась и снова склонилась над ним. Скоро по обрывкам их разговора Блад смог разобраться в их взаимоотношениях. Англичанин по имени Джордж Ферфакс и юная идальга из знатного семейства Сотомайор представляли собой бежавшую пару. Напавшими на них были брат девушки и его двое друзей, пытавшиеся воспрепятствовать побегу. Ее брат выбрался из стычки целым и невредимым, и, опасаясь его преследования, девушка все время оглядывалась на мол. Но к тому времени, когда там наконец замелькали огоньки, баркас уже ударился о далее