Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
отчетливо
вырисовывалась изящная фигура высокого, стройного человека в черном камзоле,
расшитом серебряными галунами. Над широкими полями шляпы, прикрывавшей
смуглое лицо капитана Блада, ярким пятном выделялся темно-красный плюмаж из
страусовых перьев.
Выругавшись от изумления, Левасер поднялся с бочонка, но тут же взял
себя в руки. Он предполагал, что капитан Блад, если ему удалось выдержать
вчерашний шторм, должен был находиться сейчас далеко за горизонтом, на пути
к Тортуге.
Легко
скользя
РїРѕ
осыпающемуся песку,
в котором по щиколотку
проваливались его сапоги из мягкой испанской кожи, капитан Блад спустился на
отмель. Его сопровождал Волверстон и с ним человек двенадцать из команды
"Арабеллы". Подойдя к ошеломленной его появлением группе людей, Блад снял
шляпу, отвесил низкий поклон мадемуазель д'Ожерон, а затем повернулся к
Левасеру.
-- Доброе утро, капитан! -- сказал он, сразу же приступая к объяснению
причин своего внезапного появления. -- Вчерашний ураган вынудил наши корабли
возвратиться. У нас не было иного выхода, как только убрать паруса и
отдаться на волю стихии. А шторм пригнал нас обратно. К довершению
несчастья, грот-мачта "Сантьяго" дала трещину, и я рад был случаю поставить
его на якорь в бухточку западного берега острова, в двух милях отсюда. Ну, а далее