Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

-- Я делаю все от меня зависящее. -- Чтобы время от времени заниматься благотворительностью. -- И он попытался улыбнуться. -- Слава богу, признателен вам и за это. Я, может быть, беру на себя слишком много, но не могу забыть, что, когда я был только рабом на плантациях вашего дяди, вы относились ко мне с большей добротой. -- Тогда вы имели основание на нее рассчитывать. В то время вы были просто несчастным человеком. -- Ну, а кем же вы можете назвать меня сейчас? -- Едва ли несчастным. Ваше счастье на морях стало пословицей. Были слухи и еще кое о чем: о вашем счастье и ваших успехах в других делах. Она сказала это, вспомнив о мадемуазель д'Ожерон, и, если бы могла, тут же взяла бы свои слова обратно. Но Питер Блад и не придал им значения, совсем не поняв ее намека. -- Да? Все это ложь, черт побери, и я могу это доказать вам. -- Я даже не понимаю, к чему вам утруждать себя доказательствами, -- заметила она, чтобы выбить оружие у него из рук. -- Для того, чтобы вы думали обо мне лучше. -- То, что я думаю, сэр, должно очень мало вас трогать. Это был обезоруживающий удар, и он, отказавшись от боя, принялся ее уговаривать: -- Как вы можете говорить так, видя на мне мундир королевской службы, которую я ненавижу? Разве не вы сказали мне, что я могу искупить свою вину? Мне хочется только восстановить свое доброе имя в ваших глазах. Ведь в прошлом я не сделал ничего такого, чего мне следовало бы стыдиться. Она не выдержала его пристального взгляда и опустила глаза. далее