Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
сразу же почувствовал, насколько верными были эти сомнения.
Своим ответом Арабелла сразу дала понять ему, что из всего сказанного
им до ее сознания дошла и осталась в нем только та часть его сообщения,
которая касалась чувств Блада к ней.
-- Он так сказал?! -- воскликнула она. -- О боже мой!
Она отвернулась от него и сквозь
листву апельсиновых деревьев,
окаймлявших аллею, стала смотреть на блестящую гладь огромной бухты и холмы,
видневшиеся вдали. Прошло несколько минут. Уэйд стоял, со страхом ожидая,
что она скажет дальше. И вот Арабелла наконец заговорила снова -- медленно,
словно размышляла вслух:
-- Вчера вечером, когда мой дядя полыхал таким бешенством и такой
злобой, я начала понимать, что безумная мстительность -- это свойство тех
людей, которые поступают дурно и неправильно. Они доводят себя до безумия,
чтобы оправдать любые свои поступки. Я слишком легко верила всем ужасам,
которые приписывали Питеру Бладу. Вчера он сам объяснил мне эту историю с
Левасером, которую вы слыхали в Сен-Никола. А сейчас вы... вы сами
подтверждаете его правдивость и порядочность... Только очень хороший человек
мог поступить так благородно...
-- Я такого же мнения, -- мягко сказал лорд Джулиан.
Арабелла тяжело вздохнула.
-- А что сегодня стоит ваше или мое мнение? -- сказала она, вздохнув
еще раз. -- Как тяжело и горько думать о том, что, если бы я не оттолкнула
его вчера своими словами, он мог бы быть спасен! Если бы мне удалось
переговорить с ним до его ухода! Я ждала, но он возвратился не один, с ним далее