Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
доставленные сюда ценности и проверявшая кассовые книги торговых фирм для
точного определения сумм, подлежащих
сдаче.
Окруженный клерками, де
Ривароль, рассевшись, как купец, проверял гроссбухи и подсчитывал цифры,
чтобы убедиться, не утаили ли побежденные хотя бы одно песо. Это занятие,
откровенно говоря, мало подходило для командующего королевскими сухопутными
и морскими силами Франции в Америке, но де Ривароля эти торгашеские операции
увлекали гораздо больше, нежели военные. С нескрываемым раздражением он
вынужден был прервать их, когда в канцелярии появился капитан Блад.
-- Здравствуйте, господин барон! -- приветствовал его Блад. -- Мне
нужно откровенно поговорить с вами, как бы это ни было вам неприятно, мои
люди на грани бунта!
Де Ривароль высокомерно приподнял брови:
-- Капитан Блад, я также должен откровенно поговорить с вами, как бы
это ни было неприятно вам. За бунт будете отвечать лично вы и ваши офицеры.
Кроме того, вы ошибаетесь, разговаривая со мной тоном союзника. С самого
начала я дал вам ясно понять, что вы только мой подчиненный. И пустых
разговоров, как вы знаете, я не терплю.
Капитан Блад с трудом сдержал себя. Но он отлично понимал, что рано или
поздно ему придется сбить спесь с этого высокомерного петуха.
-- Вы можете определять мое положение, как вам заблагорассудится,
генерал, -- сказал он. -- Пустые разговоры меня тоже не интересуют. Речь
идет о соглашении, подписанном двумя сторонами. Мои люди не удовлетворены.
-- Чем они не удовлетворены? -- спросил барон с презрением. далее