Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
-- Вашей честностью, барон де Ривароль.
Пощечина вряд ли оказала бы более сильное действие на барона. Он
вскочил из-за стола, глаза его засверкали, лицо побледнело. Клерки за столом
с ужасом ожидали взрыва. Молчание продолжалось несколько минут. Наконец де
Ривароль, едва сдерживаясь, воскликнул:
-- Вы сомневаетесь в моей честности? Вы и грязные воры, которые
окружают вас! Вы ответите мне за это оскорбление, хотя дуэль с вами была бы
для меня просто бесчестьем!
-- Напоминаю вам, -- спокойно сказал Блад, -- что я говорю не о себе
лично, а от имени своих людей. Мои люди недовольны. Они угрожают, что если
их требования не будут удовлетворены добровольно, то они удовлетворят их
силой.
-- Силой? -- воскликнул де Ривароль, содрогаясь от бешенства. -- Пусть
попытаются и...
-- Не будьте опрометчивы, барон. Мои люди правы, и вам это известно.
Они требуют, чтобы вы ответили им, когда будет произведен раздел добычи и
когда они получат свою пятую часть в соответствии с соглашением.
-- Боже, дай мне терпение! Как мы можем делить добычу, если она еще не
собрана полностью?
-- Мои люди не без основания считают, что вся добыча уже собрана. Кроме
того, они с законным недоверием относятся к тому, что она целиком находится
на ваших кораблях и в полном вашем распоряжении. Они утверждают, что не в
состоянии определить из-за этого объем добычи.
-- О силы небесные! Но ведь все записано в книгах, и любой может их
видеть. далее