Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
Доминго проявил о запасе пресной воды. Он сам проследил за тем, чтобы
бочонки с водой были погружены в пироги. После этого он подошел проститься с
капитаном Бладом.
-- Дон Педро, -- сказал испанец. -- У меня нет слов, чтобы достойно
отблагодарить вас за ваше великодушие. Я горжусь, что вы оказали мне честь
быть моим врагом.
-- Скажем лучше, что вам просто повезло.
-- И повезло тоже, конечно. Теперь я буду говорить всюду и везде -- и
пусть меня слышат все испанцы, -- что дон Педро Сангре -- подлинный рыцарь.
-- Я бы на вашем месте не стал этого делать, -- сказал капитан Блад. --
Ведь никто вам не поверит.
Продолжая бурно протестовать, дон Доминго спустился в пирогу, где уже
сидела его индианка-жена со своим младенцем-метисом. Пирогу оттолкнули от
берега, и капитан Доминго поплыл в Панаму, снабженный письмом за личной
подписью
капитана
Блада,
содержащим
приказ
Ибервилю
и
Хагторпу
беспрепятственно пропустить обладателя этого письма, буде
они с ним
повстречаются. далее