Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

Доминго проявил о запасе пресной воды. Он сам проследил за тем, чтобы бочонки с водой были погружены в пироги. После этого он подошел проститься с капитаном Бладом. -- Дон Педро, -- сказал испанец. -- У меня нет слов, чтобы достойно отблагодарить вас за ваше великодушие. Я горжусь, что вы оказали мне честь быть моим врагом. -- Скажем лучше, что вам просто повезло. -- И повезло тоже, конечно. Теперь я буду говорить всюду и везде -- и пусть меня слышат все испанцы, -- что дон Педро Сангре -- подлинный рыцарь. -- Я бы на вашем месте не стал этого делать, -- сказал капитан Блад. -- Ведь никто вам не поверит. Продолжая бурно протестовать, дон Доминго спустился в пирогу, где уже сидела его индианка-жена со своим младенцем-метисом. Пирогу оттолкнули от берега, и капитан Доминго поплыл в Панаму, снабженный письмом за личной подписью капитана Блада, содержащим приказ Ибервилю и Хагторпу беспрепятственно пропустить обладателя этого письма, буде они с ним повстречаются. далее