Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
Когда свечерело и из леса повеяло прохладой, корсары расположились на
площади форта под открытым небом подкрепить силы пищей. В городе им удалось
обнаружить изрядные запасы битой птицы и несколько туш диких козлов, а в
хижине доминиканских монахов -- бурдюки с превосходным вином. Капитан Блад
сел ужинать с Волверстоном и Оглом в довольно комфортабельном домике бывшего
испанского командира и, поглядывая в окна, с удовлетворением наблюдал, как
пируют и веселятся его корсары. Только по-прежнему мрачно настроенный
Волверстон не разделял его благодушия.
-- Держись-ка ты лучше моря, капитан, вот что я тебе скажу, --
проворчал он, набивая себе рот пищей. -- Там уж, если ты подошел на
расстояние пушечного выстрела, так золото от тебя не уплывет в пироге. А что
здесь? Отмахали мы десять дней через чащу, а теперь еще десять дней надо
отмахать обратно. И скажи спасибо, если так же благополучно выберемся
отсюда, как пришли сюда, и если вообще выберемся, потому как, сдается мне,
нам еще не миновать иметь дело с Бразо Ларго. Да, наломал ты тут дров,
капитан.
-- Эх, если бы твои мозги были под стать твоим мускулам, Нэд!.. -- со
вздохом сказал капитан Блад. -- Никаких я тут дров не наломал. А что
касается Бразо Ларго, так это вполне здравомыслящий индеец, да, да, можешь
мне поверить, и он будет дружить с нами хотя бы только потому, что ненавидит
испанцев.
-- Ну, а ты что-то больно их полюбил, -- сказал Волверстон. -- Стоило
поглядеть на твои ужимочки, когда ты расшаркивался перед проклятым испанцем,
который выкрал у нас золото, душа с него вон!
-- Нет, ты не прав, пусть он испанец, однако очень храбрый малый, -- далее