Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
губернатор, чем нанес жестокую рану тщеславию полковника.
В ярости, не поддающейся описанию, Бишоп выбежал из сарая.
На следующий день высокопоставленные дамы Бриджтауна -- жены и дочери
богатых плантаторов и купцов -- явились на пристань с подарками для раненых
моряков.
Питер Блад был на своем месте, оказывая помощь испанцам. Никто
по-прежнему не обращал на них внимания. Общественное мнение
как бы
поддерживало Бишопа, а не губернатора. Все подарки шли только морякам
команды "Прайд оф Девон", и Питеру Бладу это казалось естественным, но, к
своему удивлению, он увидел вдруг, что какая-то дама положила несколько
бананов и пучок сочного сахарного тростника на плащ, служивший одному из его
пациентов одеялом. Даму, изящно одетую в бледно-лиловый шелк, сопровождал
негр, тащивший большую корзину.
Питер Блад, без камзола, в одной рубашке с засученными до локтей
рукавами и с кровавой тряпкой в руке, пристально глядел на эту даму. Словно
почувствовав его взгляд, она обернулась. Блад увидел улыбку на губах
Арабеллы Бишоп.
-- Этот раненый -- испанец, -- сказал он, словно пытаясь исправить
возможное недоразумение, и в голосе его едва заметно прозвучала нотка злой
иронии.
Улыбка сошла с лица Арабеллы. Ее брови нахмурились, лицо приняло
надменное выражение.
-- Я знаю, -- сказала она. -- Но он, кажется, тоже человек.
Ответ, в котором содержался явный упрек по адресу Блада, поразил его. далее