Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

губернатор, чем нанес жестокую рану тщеславию полковника. В ярости, не поддающейся описанию, Бишоп выбежал из сарая. На следующий день высокопоставленные дамы Бриджтауна -- жены и дочери богатых плантаторов и купцов -- явились на пристань с подарками для раненых моряков. Питер Блад был на своем месте, оказывая помощь испанцам. Никто по-прежнему не обращал на них внимания. Общественное мнение как бы поддерживало Бишопа, а не губернатора. Все подарки шли только морякам команды "Прайд оф Девон", и Питеру Бладу это казалось естественным, но, к своему удивлению, он увидел вдруг, что какая-то дама положила несколько бананов и пучок сочного сахарного тростника на плащ, служивший одному из его пациентов одеялом. Даму, изящно одетую в бледно-лиловый шелк, сопровождал негр, тащивший большую корзину. Питер Блад, без камзола, в одной рубашке с засученными до локтей рукавами и с кровавой тряпкой в руке, пристально глядел на эту даму. Словно почувствовав его взгляд, она обернулась. Блад увидел улыбку на губах Арабеллы Бишоп. -- Этот раненый -- испанец, -- сказал он, словно пытаясь исправить возможное недоразумение, и в голосе его едва заметно прозвучала нотка злой иронии. Улыбка сошла с лица Арабеллы. Ее брови нахмурились, лицо приняло надменное выражение. -- Я знаю, -- сказала она. -- Но он, кажется, тоже человек. Ответ, в котором содержался явный упрек по адресу Блада, поразил его. далее