Рафаэль Сабатини

Одиссея Капитана Блада

-- Она будет гораздо сильнее обеспокоена, -- усмехнулся он, -- если эти младенческие страхи оправдаются. Мадам де Сентонж -- красивая женщина, а испанцы есть испанцы. В ответ послышались громкие восклицания самой мадам, присоединившейся к своему супругу. Ее туалет лишь едва поддерживал приличия, ибо, спеша разузнать о происходящем, она только накинула шаль поверх ночной рубашки, предоставив остальное гриве глянцевых волос, прикрывавших ее точеные плечи. 1 Стеньга -- часть составной мачты для парусов или сигнальных огней. 2 То есть французской части острова Гаити. Услышанное ею замечание Люзана навлекло на последнего поток ругани, в процессе которого капитан был охарактеризован как жалкий трус и невоспитанный чурбан. Прежде чем мадам иссякла, шевалье подлил масла в огонь. -- Вы просто спятили, месье! Почему мы должны бояться испанского корабля, да еще флагмана королевской эскадры? Ведь мы плывем под французским флагом, а Испания не воюет с Францией. Люзан сдержал растущую злость, и постарался ответить как можно спокойнее. -- В этих водах, месье, невозможно сказать, с кем воюет Испания. далее