Рафаэль Сабатини
Одиссея Капитана Блада
-- Она будет гораздо сильнее обеспокоена, -- усмехнулся он, -- если эти
младенческие страхи оправдаются. Мадам де Сентонж -- красивая женщина, а
испанцы есть испанцы.
В ответ послышались громкие восклицания самой мадам, присоединившейся к
своему супругу. Ее туалет лишь едва поддерживал приличия, ибо, спеша
разузнать о происходящем, она только накинула шаль поверх ночной рубашки,
предоставив остальное гриве глянцевых волос, прикрывавших ее точеные плечи.
1 Стеньга -- часть составной мачты для парусов или сигнальных огней.
2 То есть французской части острова Гаити.
Услышанное ею замечание Люзана навлекло на последнего поток ругани, в
процессе которого
капитан
был
охарактеризован как
жалкий трус
и
невоспитанный чурбан. Прежде чем мадам иссякла, шевалье подлил масла в
огонь.
-- Вы просто спятили, месье! Почему мы должны бояться испанского
корабля, да еще флагмана королевской эскадры? Ведь мы плывем под французским
флагом, а Испания не воюет с Францией.
Люзан сдержал растущую злость,
и постарался ответить как можно
спокойнее.
-- В этих водах, месье, невозможно сказать, с кем воюет Испания. далее